it has been a long time since - tradução para espanhol
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:     

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

it has been a long time since - tradução para espanhol

1945 SONG PERFORMED BY HARRY JAMES, KITTY KALLEN
It's Been A Long, Long Time; It's been a long long time; It's Been a Long Long Time
  • 1945 recording by Bing Crosby with Les Paul and His Trio on Decca

it has been a long time since      
hace mucho tiempo que, pasó mucho tiempo
rumor has it         
WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
Rumour Has It; Rumor Has It (song); Rumor Has It (disambiguation); Rumour Has It (song); Rumor Has It (album)
dicen que, se oye que, dice el rumor que
a long haul         
2010 FILM BY NATHANIEL KRAMER
A LONG HAUL
= un camino largo y difícil
Ex: Reaching such a point of ease may be a long haul with some children.

Definição

prime time
prime time (ingl.; pronunc. [práim táim]) m. Telev. Horas de mayor audiencia.

Wikipédia

It's Been a Long, Long Time

"It's Been a Long, Long Time" is a big band-era song that was a hit at the end of World War II, with music by Jule Styne and lyrics by Sammy Cahn.

Exemplos do corpo de texto para it has been a long time since
1. "It has been a long time since we had such a reputation.
2. It has been a long time since any politician managed to draw such massive crowds.
3. It has been a long time since the mayors of the country and their constituents received this kind of attention.
4. It has been a long time since I read such a nice piece about "black hole" I consider my homeland.
5. It has been a long time since we have seen a government here that so flagrantly insults the people‘s intelligence.